看新聞 學英文

譚學文

Singles / ˈsɪŋ·ɡəlz/

Noun 名詞

十一月十一日,外國很多人都不知道是甚麼日子,但在中國,這是一個名為“ 光棍節 ”的購物大日子。外國人於是稱之為 Singles Day。

Singles 原來是用得很廣泛,一般是指未結婚或沒有伴侶的單身人士,我們稱他們為Singles,所以外國有Singles Bar,是專為單身人士而設的酒吧。

Singles 在球類比賽中泛指單打比賽,比賽的兩邊只有一人作賽。

但是Single 是用作形容詞,表示單一的意思,例如:not a single word fell from her lips. 意思是沒有任何一個單字從她的唇中漏出來。

Single 有時亦可用作單程的意思。例如 : Can I have a single to Manchester, please? 我可不可以買一張去曼徹斯特城的單程票?

常見用到Single 的還有:

Single room 單人房

Single parent 單親

用在片語Phrasal verb上, single out 的意思是在一班人中把一個人突出來,一般是被批評或讚美都可以,例如:

It is not fair my brother is always singled out for special treatment

我的兄弟經常被抽出來作特别處理並不公平。

所以Single 或 Singles 是很常用的詞。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s