看新聞 學英文

譚學文

Scandal / ˈskæn.dəl /

Noun 名詞

最近日本發生一樁醜聞,是神户一間著名的鋼鐵厰因造假而爆發出來的。到筆者執筆時,受影響的公司已達五百間。

按英國廣播電台BBC 報導:

Kobe says 500 firms affected in steel scandal.

Scandal 的意思就是醜行;醜聞;震驚;反感

另一個例子:

The scandal broke right at the beginning of the Conservative Party Conference.

就在保守黨大會開幕的那一刻,醜聞爆了出來。

很多時候醜聞是爆出來的,所以用broke 這動詞用在Scandal 這名詞是最適合不過的。

但當醜聞散播出去的時候,我們便會用另外一個動詞 — spread, to spread scandal.

Scandal 用在情況上便被用作丢臉、恥辱

例如:It is a scandal that children are treated in this way

這樣對待孩子真是太可恥了。

反正現今世界醜聞多多,這個名詞我們遇到的機會也是非常的普遍。

Leave a comment