Category: 專欄
看新聞 學英文
Box ticking Exercise
英國的 Grenfell Tower 在六月大火中奪去了79條寶貴生命,英國地區政府為了防範類此情況再發生,勒令所有高樓立刻作出FRAs ( Fire risk assessments ) ,即火災風險評估。然此舉被Arnold Dix 教授批評為 simply a “Box ticking exercise” 。
看新聞 學英文
譚學文 Embrace [əmˈbrās] 美國總統特朗普發表演說提到關於移民福利時說: …. those coming into our country must embrace our values Embrace 此字可用作動詞 ( verb ) 或名詞 ( noun ), 擁抱的意思,與口語中常用的 ‘hug’雷同。例如 : Auntie Stella embraced her friend warmly. 另一釋義可解作願意接受或支持,通常用在對某些論點或理論而言。例如: The eager embrace of foreign influences. 所以特朗普總統在此情況下表達其意思時採用此字Embrace 與我們從書本上學到的英文字 Agree 有其分別的內涵意義了。 Continue reading 看新聞 學英文
